혹시 사랑하니까 

มันคงเป็นความรัก  

스탬프 - แสตมป์  

 

아직 여기서 혹시 사랑하니까

มันคงเป็นความรัก ที่ทำให้ตัวฉัน ยังยืนอยู่ตรงนี้

가슴이 두근두근 그만 달릴 수 없는 건 혹시 사랑하니까

มันคงเป็นความรัก ที่ทำให้ใจฉัน ไม่ยอมหยุดเสียที

기회 없어도 얼마나 놓치게 해도

แม้ว่าเหมือนไม่มีโอกาส แม้ว่าฉันต้องพลาดไปกี่สักที

사랑때문에 이렇게 하는 거야

แต่ว่าความรัก ก็ยังขอให้ฉันทำแบบนี้

사랑을 받을때까지(받을때까지) 그대에게만 드릴때까지 (드릴때까지) 항상 고백할게여

ที่จะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ(เธอจะรับ) บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม(เธอนั้นจะยอม)

그대 나의 행복이니까 사랑을 거부하면 한번 더 ~* 다시 한번 시작해준다고 해도

널 위하여 마음껏 할게여

เธอคือความสุขของฉัน ถ้าเธอไม่รับมัน ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม

끝까지 마음이 변하지 않으면 (변하지 않아도) 괜찮아~ 마음 변할 수 없을거야 (절대 변할 수 없을거야)

หากสุดท้ายเธอไม่เปลี่ยนใจ(เปลี่ยนใจ) ไม่เป็นไรใจฉันก็ไม่ยอม(เปลี่ยนแปลง)

내 마음이 그만 떨리는 날 기다린다면 이 세상 먼저 그만 돌리는 날 기다려야지

ถ้ารอให้ฉันหยุดหัวใจ คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน

 

내 삶이 깊은 의미로 변하게 됐는지(깊은 의미로) 그 이유는 혹시 사랑하니까

มันคงเป็นความรัก ที่เปลี่ยนคำว่าชีวิต ให้ฟังดูมีความหมาย(ฟังดูมีความหมาย)

오랜 기다림은 더 쉬워졌는지 그 이유는 혹시 사랑하니까

มันคงเป็นความรัก ที่ทำให้การรอคอย เป็นเรื่องง่ายดาย

기회 없어도 모든걸 놓치게 하지만

แม้ว่าเหมือนไม่มีโอกาส แม้ว่าฉันต้องพลาดอะไรมากมาย

너 때문에 내 기다림은 노력한 만큼 가치가 있어

แต่ว่าการรอคอยนี้ก็คุ้ม เพราะมีเธอเป็นจุดหมาย

그대에게만 드릴때까지 받을때까지 사랑을 항상 고백할게여

จะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม

그대 나의 행복이니까 사랑을 거부하면 한번 더 ~* 다시 한번 시작해준다고 해도

널 위하여 마음껏 할게여

เธอคือความสุขของฉัน ถ้าเธอไม่รับมัน ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม

끝까지 마음이 변하지 않으면 (변하지 않아도) 괜찮다고 해도 마음 변할 수 없을거야 (절대 변할 수 없을거야)

หากสุดท้ายเธอไม่เปลี่ยนใจ(เปลี่ยนใจ) ไม่เป็นไรใจฉันก็ไม่ยอม(เปลี่ยนแปลง)

내 마음이 그만 떨리는 날 기다린다면 이 세상 먼저 그만 돌리는 날 기다려야지

ถ้ารอให้ฉันหยุดหัวใจ คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน

아무도 없었을 때나 이 세상에서 그대 남겨놨을 때엔

ในวันที่เธอนั้นไม่มีใคร ในวันที่โลกนี้ทิ้งเธอไป

제발 뒤돌아봐 내가 여기있잖아

ในวันนั้นหันมามองเถอะ ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้

사랑을 받을때까지(받을때까지) 그대에게만 드릴때까지 (드릴때까지) 항상 고백할게여

และจะให้เธอจนกว่าเธอจะรับ(เธอจะรับ) บอกรักเธอจนกว่าเธอนั้นจะยอม(เธอนั้นจะยอม)

그대 나의 행복이니까 사랑을 거부하면 한번 더 ~* 얼마나 시작해준다고 해도

널 위하여 마음껏 할게여

เธอคือความสุขของฉัน ถ้าเธอไม่รับมัน ให้ฉันเริ่มต้นอีกกี่ครั้งก็พร้อม

끝까지 마음이 변하지 않으면 (변하지 않아도) 괜찮다고 해도 마음 변할 수 없을거야 (절대 변할 수 없을거야)

หากสุดท้ายเธอไม่เปลี่ยนใจ(เปลี่ยนใจ) ไม่เป็นไรใจฉันก็ไม่ยอม(เปลี่ยนแปลง)

가슴이 두근두근 그만 달리고 뒤돌아봐 사라졌는 날 기다린다면

ถ้ารอให้ฉันหยุดหัวใจ ถ้ารอให้ฉันหันหลังเดินลับหายไป

들리겠지~* 이 세상 먼저 그만 돌리는 날 기다려야지 ……..

ได้ยินไหม...... คงต้องรอให้โลกหยุดหมุนไปก่อน......

혹시 사랑하니까

มันคงเป็นความรัก

 

Credit : akiannyong/Miye

 
เพลงนี้เคยให้แนทกับมายด์ช่วยแปลตอนที่โปรเจ็ค 300 วันของ B1A4 ไม่คิดว่าคราวนี้อุคจะเลือกเพลงนี้เพื่อบอกความรู้สึกกับเอลฟ์เหมือนกัน เพลงความหมายมันดีนี่นาาาาา
นั่นสิเน้ออออออ 혹시 사랑하니까...

edit @ 23 Jan 2015 21:34:41 by เจ้นน้อย

Comment

Comment:

Tweet